maanantai 30. syyskuuta 2013

Pachinko

Olen kuullut kysymyksiä "Mikä Pachinko itse asiassa on?" "Mitä Pachinko lehdet, tai miksi niitä kutsutaankaan, sisältävät?" Tässä teille vastauksia:

Japanissa hyvin yleiset pelihallit ja niitä täynnä olevat Pachinko- pelikoneet ovat melko samantyyppisiä kuin meidänkin pelihalleista ja kaupoista löytyvät pelikoneet. En tunne kovin hyvin tapaa jolla pachinkoja pelataan, mutta niihin liittyvät kuulat ovat ainakin suuri osa kyseistä pelisysteemiä. Mitä enemmän kuulia pelaaja saa sitä paremmat yhteispisteet tämä saa pelin päätteeksi. Pelaaja voi ostaa näillä pienillä metallikuulilla herkkuja pelihallin kaupasta. Kuulat siis toimivat maksutavarana ja niiden määrän mukaan voi tehdä ostoksia.

Käsittääkseni juuri näiden kuulien avulla oli mahdollista voittaa palkinnoksi GDW Fever Pachinko booklet tai Official Guide Book, jos oli pelannut GDW Pachinko- peliä.


Isompi lehdistä on n. 36 cm korkea ja 25 cm leveä. (Weedin pärstä on käteni kokoinen, kuvitelkaa mittasuhteet siitä.) Pienempi on n. 18 cm korkea ja 12 cm leveä.

Molemmissa lehdissä on 10 sivua, mutta isomman lehden materiaali saa sen näyttämääm ja tuntumaan paksulta.



Molemmat lehdet sisältävät siis ohjeita pachinkon pelaamiseen ja muita tosi hienoja kuvia. Ikävä kyllä osaan lukea japania vain hyvin vähän, joten en osaa tulkita näiden lehtien tekstejä. ^^'


Behold! Kuvavyöry tulossa =)


Tarkkasilmäiset huomaavat kenties oikean sivun yläosassa tekstin 'Gajo'




Isommassa lehdessä käytetty materiaali on vähän erikoista, se muistuttaa laminoitua paperia ta muovia.

Se suoraan sanottuna kiiltää.

Takakansi on myös silmänruokaa.

Isomman lehden mukana tulee myös kaksipuolinen juliste:




Olen testannut tuota osoitetta, se toimii kyllä mutta koko sivusto in japaniksi -.-

Ja pienempi lehti, Pachinko Official Guide Book. Kooltaan se on hyvin pieni, mitoiltaan normaalia mangaa  vieläkin pienempi...

...kuten kuvasta näkyy.

 Lehdet ovat aiheeltaan ja sivumäärältään samat, mutta niissä on eri sisältö.

Myös takakansi on erilainen.
Ostaessani Official Guide Bookin ihmettelin sen hintaa: Se maksoi alle 4 euroa, mikä on todella vähän, kyseessä on kuitenkin suht harvinainen tuote.

Jotkut voivat pitää vähän hölmönä ostaa tällaisia tuotteita, joiden tekstejä ei ymmärrä, eikä pachinkoa, jota varten nämä lehdet ovat tehty, voi edes pelata. (ellei ole ökyrikas ja osta koko pelikonetta) Mielestäni on kuitenkin vain mukavaa saada vaihtelua oheistuotteisiin, etteivät kaikki tuotteet ole vain mangoja, figuureja tai muita yleisempiä esineitä. Enkä välitä mitä muut sanovat.

Kiitos lukemisesta, toivottavasti nautitte =)

torstai 26. syyskuuta 2013

Omaa fanarttia

Olen ollut kiinnostunut koiraeläinten piirtämisestä pienestä asti, ja Ginga teki kiinnostuksesta vielä suuremman. Opin piirtämään lähinnä Gingan avulla, saan siis kiittä gingaa siitä. Tässä siis kaikki fanarttini jotka löysin, vanhimmasta uusimpaan =)

 En edes muista milloin tämän tein, ehkä joskus 3-5 vuotta sitten. Piirsin siis alussa kaiken mallista. 

Osallistuin tällä kuvalla joskus piirrustuskilpailuun, ei ihme ettei voittoa tullut ^^

 Akakabuto näyttää räppäriltä?



Tähän asti piirsin mallista. 
Seuraavat kuvat ovat vuodelta 
2011.

"You're going down!" rajaus, mihin karkasit?

Idea tuli kohtauksesta jossa Ben (?) sanoi kain veljesten taistelevan kuin yksi eläin.


 Osallistuin tällä piirustuskilpailuun, ja tämä töherrys löytyy GNG osa 18:n takasivujen kuvien joukosta ^^


                                                                           2012




                                                 

 The last arrow

Tomorrow






 Hashire, Weed!



2013
Nämä ovat siis uusimpia fanartteja, joita voin jo sanoa kunnon kuviksi. Tai noh...

Do you remember me?

Slap to face

 Breath

Coming Home

I'm not afraid

I'm going to make you proud

Vox Populi. Inspis tuli 30 Seconds To Marsin saman nimisestä kappaleesta.

 Aura. Idis lähti Two Steps From Hellin samannimisestä kappaleesta. Alkuperäinen kuva on käsinpiirretty, editoitu Photoshopilla.
Ohu no Haru

His name is Weed. Tämä olisi sitten ihan viimeisin fanarttini Gingasta.

Nämä ja paljon muuta löydät myös täältä: http://flamewolfthe1.deviantart.com/


Toivottavasti nautitte =) voitte vain kuvitella kuinka kauan kaikkien noiden kuvien lataamiseen meni...Respect.







tiistai 24. syyskuuta 2013

Vertailussa: GNG mangan Suomi- ja alkuperäisjulkaisu

Olen jotenkin tykästynyt kirjoittelemaan mangoista ja tuotteista joita itselläni on, joten otin tällä kertaa aiheeksi suomenkieliset Ginga nagareboshi Gin mangat, ja näiden japaninkielisen ykkösjulkaisun. Keskityn tässä postauksessa siis lähinnä näiden julkaisujen eroavaisuuksiin.
Ei, tämä ei ole postaus jossa haukun jompaa kumpaa julkaisua puutteiden tai eroavaisuuksien vuoksi, päinvastoin.
Omasta hyllystäni löytyy japaninkielistä 1. julkaisua osat 3, 5, 7 & 9.


 
Ylärivillä japaninkieliset, alempana suomenkieliset.
 
GNG manga julkaistiin Japanissa 1983-1988, ja Suomessa 2010.
 
Lähes suurin ero on se, että 1. julkaisussa on irtokannet. Hopeanuoli - logon lisäämisen lisäksi Ginga nagareboshi Gin - logosta on otettu ylimääräiset kanjit pois ja laitettu tilalle ''GINGA". Myös Yoshihiron nimi on muutettu merkeistä kirjaimiin, ja mangan numeroa näyttävä merkki on muutettu pieneksi tekstiksi kannen oikeaan yläkulmaan. Ei kai muuta merkittävää etukannessa.
 


Takakansissa on suuria eroja: alkuperäisjulkaisuissa ei ole mitään tekstejä, ainoastaan Jump Comics- logo ja oikeassa reunassa tuo värikäs raita. Suomijulkaisuissa on sen sijaan takakansitekstit, logo, ja kuva satunnaisesta hahmosta jotka olivat alkuperäisjulkaisun selkämyksessä:

 
En tiedä kuinka moni on tajunnut kurkistaa irtokansien alle, niiden alta nimittäin paljastuu yllätyksiä:

Pahvikannessa ei ole samaa kuvaa kuin irtokannessa! =D Kuva Ginistä on aika eksoottinen, kun katsoo tarkkaan niin näkee että sen arvet ovat tuossa kuvassa sellaiset kuin niiden oletetettaisiin olevan loogisesti: niitä on neljä, yksi niistä kulkee Ginin silmän yli, Ginin vasemmassa korvassa on lovi ja vasemmassa poskessa on myös pienen pieni ristiä muistuttava arpi. Siis vau! On sääli ettei Ginille ole piirretty sen koommin näitä arpia. Noh, yllärit eivät loppuneet siihen. Myös kansien selkämyksissä on kuvia joita en ole ennen nähnyt: 



Kolmosessa Cross jolla rusetti päässä ^^ Viitosessa toinen kuva Crossista, seiskassa Akatora ja yhdennäksessä mangassa on kuva Benizakurasta.  Nämä ovat mukavaa extraa, sen voin sanoa.
 
Mangan avauskuvissa on myös käytetty perinteisempää GNG logoa ja enemmän kaikenlaisia koristuksia.

Tämä oli myös yksi niistä positiivisista yllätyksistä kansien lisäksi:
Hakemistojen taustoilla on älyhienoja kuvia!
Kuvat siis ihan järjestyksessä, osista 3, 5, 7 ja 9.




Nostalgisuuden lisäksi nämä kuvat ja kaikki extrat ovat hyvä syy sille miksi kannattaa ostaa GNG:n alkuperäisiä mangoja, vaikka omistaisikin jo kaikki suomenkieliset osat.
 
Ja perinteiseen tapaan mangan takasivuilla on mainoksia.

Etukannen sisäpuolella on aina kuva Yoshihirosta, ja sen alla jonkin sortin esittely  (?) Vitsi vaan kun osaisi japania T^T
Yksi asia kuitenkin vähän ihmetyttää. Kaksi omistamistani mangoista, osat 3 ja 5, ovat hyvin kellastuneita ja vähän kärsineitä ikänsä ja vanhan omistajan takia, mutta osat 7 ja 9 ovat kuin uunituoreita, kellastuneita kylläkin mutta eivät niin paljon. Ja kuten yllä olevista kuvista näkyy, osan 3 kuva Yoshista on mustavalkea, mutta jo osan 9 kuva on värillinen ja herra näyttää siinä jo vähän vanhemmalta. Kuvittelenko vain omiani, vai voisivatko 
 omistamani osat 7 ja 9 olla GNG 1. julkaisun uusintapainosta? Siis sen perusteella, että 1. julkaisun mangani ovat kunnoltaan keskenään niin eritasoisia. Nah, epäilen tuota kyllä koska en ainakaan itse tiedä uusintapainoksen olemassaolosta, tuli vain tällainen juttu mieleen.
 
Flamey kuittaa, hyvää päivän/illan/yön/aamun jatkoa sinne =)