tiistai 4. helmikuuta 2014

Weed taidekirja

Tähän alkuun voisiin näyttää uusimman fanitaiteeni:
.:GDR:. Beginning
                                Samaa sarjaa siis tämän kanssa:                               
Tällaisia 'silmä' kuvia on tulossa vielä enemmänkin.

Sitten itse aiheeseen:
Tämä aihetta on jo käsitelty ihan tarpeeksi muissa blogeissa mutta kirjoitan nyt omanikin että saan blogin pelastettua kuoliosta.
Ostin sunnuntaina Weed taidekirjan, ja minun piti tehdä tämä bloggaus jo aiemmin mutta kokeet ja muut painoivat pahasti päälle. Olin kaupungilla msVuoniksen kanssa ja meidän piti käydä ensimmäistä kertaa Fantasiapelit-kaupassa, mutta se oli mennyt salakavalasti kiinni. Ostin siis oman
taidekirjani Akateemisesta kirjakaupasta, hintaa oli 16.95e (?)
Erikoisjulkaisuksi oman makuuni aika halpa. Alkuperäiseen japaninkieliseen (ja loppuunmyytyyn) painokseen verrattuna hinta on aika mitäänsanomaton, maksoin alkuperäisestä julkaisusta 64.95e. Sen mukana tuli myös juliste ja muutama mangan välissä oleva mainos.
Ulkomaalaisten keräilijöiden kannalta tämä julkaisu on todella hyvä juttu, koska nyt useampi pystyy ostamaan taidekirjan. Suomenkielisyys ei taida haitata niin paljon koska kyseessä on taidekirja ja aiheena ovat kuvat. Suomalaisten kannalta japanilaisen julkaisun arvo taas laskee, kun nyt jokainen fani pystyy ostamaan oman taidekirjansa halvoin hinnoin.

Juttua kansista:
Olen kuullut monien fanien antavan negatiivista palautetta etukannesta, ja yllätyin vähän itsekin kun näin sen ensimmäistä kertaa. Hyvä puoli uusissa kansissa on se että taidekirjat ainakin erottaa toisistaan ja näyttää muutenkin kivemmalta kun mangoissa on eri kannet. Ainoa asia mitä voi kritisoida kansissa on se, että etukannen kuva ylettyy vähän selkämykseen asti.

Erot japani- ja suomijulkaisun välillä:
Sisältö ei poikkea millään tavalla alkuperäisestä julkaisusta, mikä ei taida tulla minään yllätyksenä. Julisteen paikkaa vaihdettiin ja sen taitoksien määrä vaihdettiin kolmesta neljään, kuvaa ollaan myös rajattu niin että jotkin hahmot jäävät pois kuvasta mutta se ei haittaa. Julisteen materiaali tuntuu tosi kivalta ja vasempaan alakulmaan on käännetty teksti joka kertoo kuvan olleen kansilehtenä Weed Gaidenissa. Tämä asia jäi minulle vähän epäselväksi:
Neljännellä sivulla olevan kuvan hahmo on ilmoitettu Beniksi, mutta japaninkielisessä painoksessa hahmon nimen kohdalla lukee Ven. En siis osaa sanoa oliko hahmo tarkoitettu alun perin Beniksi vai Keniksi, joku viisas saa kommentoida tätä asiaa halutessaan tuonne alas.
Profiileja- aukeamassa joidenkin hahmojen nimet yms. ollaan jätetty kokonaan pois, tämä saattaa johtua siitä että kaikki ei olekaan mahtunut paikoilleen kun nimet ollaan muutettu merkeistä kirjaimiksi. Myös Joujia kutsutaan Georgeksi alkuperäisessä julkaisussa.

Yleisesti:
Weed taidekirja on kokonaisuudessaan todella hyvä ja odotettu julkaisu. Kuvien laatu on moitteetonta lukuun ottamatta joitakin kuvia joiden kontrastit ovat muuttuneet tai laatu vähän vääristynyt. Ehkä mielenkiintoisinta tässä mangassa on Yoshihiro Takahashin haastattelu, jossa aukesi monia asioita. Kesti vain hetki tajuta logiikka missä järjestyksessä tekstinpätkät luetaan.
Hahmokartta oli myös kiva lisä, ja Yoshihiron piirrosten kulmiin lisätyt kommentit saivat ymmärtämään uusia asioita esim. sen että GDW oli tv mainoksissa.
Yksi omista suosikkikuvistani^

4 kommenttia:

  1. Olen kiinnostunut japanin opiskelusta lähiaikoina sen verran, että aloin selvittämään tuota nimijuttua :'D

    Tuo ensimmäinen kirjain olisi hiragana "he" ilman noita viivoja, joten kun tässä selvittelin asiaa kuulin, että Japanissa ei ole varsinaisesti b-äännettä, joten siinä käytetään katakanaa ベ eli "be". Tai jotenkin näin asian ymmärsin, kun japania opiskellut ystäväni sitä selitti. Viimeinen merkki on katakana ン eli "n".
    Hahmo siis on Ben, itsekin tätä vähän ihmettelin.

    VastaaPoista